Gramática

Introdução à gramática Coreana
Existem alguns pontos importantes para ser salientado antes de nos afundarmos na gramática coreana, pois o idioma funciona de uma forma diferente do português.

& Níveis de fala

O idioma coreano conta com sete níveis de fala diferentes, eles servem para indicar o nível de formalidade em uma conversação. O nome dos sete níveis são derivados do verbo 하다 “fazer”, mais o sufixo [] que significa "estilo". Atualmente, alguns destes níveis de fala estão desaparecendo do uso cotidiano, por exemplo, o nível “hasoseoche” é usado apenas em filmes ou dramas de época, hoje não é mais usado pelos coreanos modernos. A forma “hageche” também é usado apenas em novelas.

1. Hasoseo-che [하소서체]
Formalidade: Muito alto
Polidez: Alto

Tradicionalmente era usado ao se falar com um rei, rainha ou alto funcionário, ou seja, é extremamente polido e formal. Hoje é usado apenas em dramas históricos e textos religiosos, como a Bíblia, o Alcorão e escrituras Budistas.

Presente
Presente honorifico
하나이다
하시나 이다

2. Hapsyo-che [합쇼체]
Formalidade: Alto
Polidez: Alto

Este nível de fala é formal ou formal polido. É um estilo educado e comum de fala. Usamos este nível de fala no inicio de conversas com estranhos, entre colegas de trabalho masculinos, com clientes e os locutores de TV também usam esse estilo de fala. Além disso, há algumas expressões fixas como만나서 반갑습니다 que significa “prazer em conhecê-lo”

Presente
Presente honorifico
합니다
하십니다

3. Haeyo-che [해요체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Alto

Este nível de fala também é polido educado, e é usado em livros de coreano para estrangeiros, usado para conversações com pessoas mais velhas ou estranhos, para colegas de trabalho femininos e amigos, por homens e mulheres de Seul como uma alternativa para a forma Hapshy-che.

Presente
Presente honorifico
해요
하세요 ou 하셔요

Nota: É muito raro usar a forma 하셔요.

4. Hao-che [하오체];
Formalidade: Alto
Polidez: Neutro

Este estilo de conversação tem nível de formalidade médio e autoritário. Foi um estilo poético refinado no passado, mas devido a sua utilização por figuras de autoridade durante o período da ditadura na Coréia, acabou sendo associado ao poder e a burocracia, por isso ganhou conotação negativa, sendo evitado de usar pelos coreanos após a democratização. No entanto, atualmente está se tornando mais popular entre os universitários coreanos. É usado também por pessoas gerações mais velhas, por funcionários públicos, policiais, pessoas de meia-idade, gerentes, por outras pessoas em posição social intermediaria que tem autoridade, usada na forma escrita, especialmente por homens e na internet, em dramas históricos onde o dialogo é mais fora de moda.

Presente
Presente honorifico
하오
하쇼

5. Hage-che [하게체]
Formalidade: Neutro
Polidez: Neutro

Este estilo de conversação é chamado de “familiar” e é de nível intermediário na polidez, entre o haeyo-che e o hae-che. Não é usado para se falar com crianças e nunca é usado para tratar parentes de sangue, é apenas usado por algumas pessoas idosas ao abordar pessoas mais jovens, amigos ou sogros, é também usado de vez em quando entre adultos do sexo masculino  e em novelas.

Presente
Presente honorifico
하네
하시네

6. Haera-che [해라체]
Formalidade: Alto
Polidez: Baixo

Este estilo de conversação é chamado de estilo “simples” e tem nível de fala formal. É usado por amigos ou parentes da mesma idade, por adultos ao falar com crianças, por escrita impressa, tais como livros, jornais e revistas, citações indiretas (ela disse que...), em livros de gramática, para dar exemplos e algumas exclamações.

Presente
Presente honorifico
한다
하신다

7. Hae-che [해체]
Formalidade: Baixo
Polidez: Baixo

Este estilo é chamado de “intimo” e é usado entre amigos e parentes ou quando se fala com crianças.

Presente
Presente honorifico
ou하여
하셔


Nesta apostila, não veremos todos estes níveis de fala, mas iremos nos aprofundar em alguns deles.

& Ordem das sentenças

Outro ponto muito importante para abordar nesta introdução é a ordem das sentenças. No coreano, a ordem de uma frase é sempre começando pelo sujeito e terminando com um substantivo, verbo ou adjetivo. Sendo assim, a última parte de uma sentença é o que determina o período de tempo da mesma. Veja alguns exemplos:

Sujeito + Substantivo

 Suj.                Subst.                                Suj.                               Subst.
학생이다Eu sou estudante.

    Suj.                        Subst.                                       Suj.                            Subst.
리사 선생님이다Lisa é professora.

             Suj.                             Subst.                                            Suj.                                Subst.
리카르도 의사였다Ricardo foi médico.

Visto acima, percebemos que a frase não contem apenas um sujeito e um substantivo, mas também o verbo "ser" conjugado. No entanto, no coreano quando temos um substantivo numa frase, o verbo conjugado que determina o período de uma frase não é tratado como verbo em si, mas como parte do substantivo. Nós veremos isso mais a fundo no decorrer das aulas.

Sujeito + Verbo

         Sujeito                         Verbo                    Suj.            Verbo
카이오 달린다Caio corre

         Sujeito                         Verbo                                   Sujeito                     Verbo
그 사람 말한다  →  Essa pessoa fala

   Sujeito                  Verbo                              Sujeito                  Verbo
남자 마신다O homem bebe

Sujeito + Adjetivo

Os adjetivos do coreano possuem a sua própria forma de conjugação, dessa forma, eles não precisam de um verbo final para determinar o período de tempo, pois o próprio adjetivo, por si só, já é o determinante.

  Suj.                 Adj.                  Suj.             Adjetivo
크다Ele é grande

  Sujeito                 Adj.                   Suj.              Adjetivo
그녀 작다Ela é pequena

  Sujeito                                     Adjetivo                   Suj.                                                     Adjetivo
아나 정말 예쁘다Ana realmente é bonita

Sujeito + Objeto + Verbo

 Suj.                Obj.                      Verbo                Suj.         Verbo            Objeto              
사과 먹었다 - Eu comi a maçã.

      Sujeito                  Obj.                  Verbo               Sujeito         Verbo        Objeto
줄리아 마신다 - Julia bebe água.

   Sujeito                  Obj.                     Verbo                                Sujeito                            Verbo                 Objeto
새들 노래 부른다 - Os pássaros cantam música

! Vocabulário usado:

eu
ele
comer
학생
estudante
그녀
ela
água
선생님
professor (a)
크다
[ser] grande
pássaro
의사
médico (a)
그녀
ela
노래
música
달리다
correr
작다
[ser] pequeno (a)
부르다
cantar; chamar
사람
essa pessoa
정말
realmente


말하다
falar
예쁘다
[ser] bonita


마시다
beber
사과
maçã



& Gêneros

No coreano não existe gênero gramatical como no português. O gênero é normalmente esclarecido no contexto. No entanto, há alguns substantivos, geralmente os que se referem a uma pessoa, são nomeados com gênero, mas quando se refere a títulos de trabalho não há especificação de gênero. Alguns exemplos:

의사;  “médico” ou “médica”
선생; “professor” ou “professora”
친구; “amigo” ou “amiga”
미국사람; “americano” ou “americana”
고양이; “gato” ou “gata”
돼지; “porco” ou “porca”

남자;  homem
여자;  mulher
; rei
여왕; rainha
; irmão
언니; irmã

& Partículas gramaticais

Em coreano, as partículas "조사" (助詞) ou "토씨" são posposições que determinam o termo no qual ela foi inserida. Assim, que as partículas servem como auxiliadoras em uma sentença e não possuem significado, mas cada uma age de acordo com sua função. Por exemplos, temos partículas para indica o sujeito, para indicar o objeto, para indicar o tópico e etc... Veremos todas as partículas básicas do coreano durante as aulas desta apostila.

& Termos de tratamento

No coreano, como já dito, temos formas de tratamento e cada forma possui seu termo. Por exemplo;

þ  Forma formal: É usada ao se falar com pessoas mais velhas que vocês ou de nível hierárquico superior em ambientes sociais.
þ  Forma informal: É usada entre pessoas da mesma idade, amigos próximos e situações casuais.
þ  Forma honorifica: É a forma educada, usada para abordar estranhos e em ambientes sociais.
þ  Forma poética: É usada em musicas, poemas e cartas de amor.

& Formas de fala e escrita

No coreano temos uma distinção em forma escrita e forma falada, ou seja, a forma que usa-se para fala é diferente da forma que se usa para escrita.

þ Forma escrita: É usada na literatura, como livros, jornais etc. Também é comum ver a forma escrita nos jornais na TV ou em discursos em publico, pois sua forma é em essência declarativa, factual e literária.
þ Forma falada: É usada em dramas, filmes, musicas e é a forma mais natural de conversação em situações informais e casuais. 

& Conjugações de pessoas

Diferente do português, tanto os verbos e adjetivos coreanos não possuem várias formas de se conjugar as pessoas do pronome, por exemplo, no português o verbo “fazer” é conjugado de diferentes formas dependendo da pessoa.

Eu faço
한다
Tu fazes
당신 한다
Ele faz
한다
Nós fazemos
우리 한다
Vós fazeis
당신들 한다
Eles fazem
그들 한다

No entanto, no coreano não existe essa diferença, ou seja, o verbo하다 é conjugado da mesma forma para todas as pessoas Obviamente que não traduziremos textos como “nós faz” ou “nós faço”, mas devemos interpretar os textos e diálogos para nossa língua da maneira mais correta possível.

Nota: Este Blog dará preferência a exemplos usando a primeira ou a terceira do singular, embora ocasionalmente possa usar as formas das outras pessoas também.

  

O Blog Haru Haru deseja;

Bons estudos!


 Índice - Gramática: Básico 1


Aula 01 - Pronomes (대명사)
Aula 02 - Partículas (조사); Indicadoras do tópico
Aula 03 - Partículas (조사); Indicadoras do sujeito
Aula 04 - Pronomes demonstrativos (중칭대명사)
Aula 05 - Substantivos (명사)
Aula 06 - Partículas (조사); Indicadoras do objeto
Aula 07 - Adjetivos (형용사)
Aula 08 - Partículas (조사): Locativa
Aula 09 - Plural (복수형)
Aula 10 - Conjunção (접속사)
Aula 11 - Adjetivos (형용사): Descritivos
Aula 12 - Adjetivos (연결어): Conectivos
Aula 13 - Partículas (조사): Aditivas
Aula 14 - Verbos (동사)
Aula 15 - Partícula (조사): Possessiva
Aula 16 - Advérbios (부사)
Aula 17 - Verbos (동사): Forma 있다
Aula 18 - Preposições: (전치사)
Aula 19 - Verbos (동사): Descritivos
Aula 20 - Partícula (조사): Indicadoras de meios
Aula 21 - Nominalização (명사화)
Aula 22 - Conjunção  (접속사):  Forma 때
Aula 23 - Verbos  (동사):  Futuro
Aula 24 - Partículas  (조사):  Apenas (만)
Aula 25 - Conjunções  (접속사):  Por isso (서)
Aula 26 - Verbos  (동사):  Forma 고 싶다
Aula 27 - Partículas (조사):  Localização (에서, 부터, 까지)
Aula 28 - Verbos (동사):  Poder (을 / ㄹ 수 있다) 
Aula 29 - Conjunção (접속사): Se (면, 거든)
Aula 30 - Partículas (조사): Dativas (께, 에게 e한테)
Aula 31 - Verbos (동사):  Gerúndio (고 있다)
Aula 32 - Conjunções  (접속사):  Enquanto (며 e 면서)
Aula 33 - Conjunções  (접속사):  Mas  (지만 e 는데; 데)


Baixe Aqui!
Faça o download gratuitamente do material "Gramática Básico 1" do blog, clique aqui



Índice - Gramática: Básico 2

Para iniciantes do intermediário 1, siga a sequencia das aulas e estude mais a fundo a gramática coreana e seus complexos, além de expressões avançadas.


Aula 13 - Verbos Imperativos
Aula 15 - Forma ()
Aula 17 - Ter certeza de ter feito (해봤죠)

Baixe Aqui!
Faça o download gratuitamente do material "Gramática Básico 2" do blog, clique aqui! [link indisponível temporariamente]


Créditos: 
Luke Park Grammar Guide
Talk To Me in Korean
How To Study Korean
Korean Wiki Project
Go Billy Korean
Key To Korean

132 comentários:

  1. Sunbae-nim >.< Continue com o trabalho ok? não desista do blog eu estou aprendendo muito por causa dele !
    Continue Sunbae!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. saber que vocês estão realmente aprendendo é o que me faz conciliar trabalho, estudos e o blog, sempre vou arranjar um tempinho pra estudar aqui com vocês! ^-^ ~

      Excluir
    2. OBA!!!!!! porque eu realmente amei seu blog!ele é fácil e descomplicado que dá até gosto de aprender coreano!!!!!!
      ~fighting~!

      Excluir
    3. Isso nao era para ser uma resposta OK. Eu so preciso de ajuda em uma coisa eu tentei baixar mas, apareceu para baixar o mega OK baixei, mas depois que eu baixei o arquivo da apostila nao apareceu la.
      Oque faço??????!

      Excluir
    4. procure o arquivo na sua pasta de downloads do seu computador, o arquivo vem compactado, use o WinRAR para descompactá-lo que você verá a apostila e os arquivos de áudio ;)

      Excluir
    5. Olá, queria saber se seria possivel disponibilizar o material de grámatica?

      Excluir
    6. voce se refere ao basico ii?

      Excluir
    7. Olá, queria saber se o link para download do básico 2 ficará disponível em breve?

      Excluir
    8. Oiii... Eu tambem gostaria de saber se é possivel, pq eu comecei agora... 😓

      Excluir
    9. por enquanto está sem previsão de disponibilidade a apostila de gramatica básico 2

      Excluir
  2. Sunbae-nim comecei recente as aulas e realmente tô amando,espero que não desista nunca,muito obrigada... ^-^
    Seu blog é tao arrumadinho simplesmente caprichado hehehe e uma perguntinha você aprende coreano sozinha??Já sabe falar e entender um coreano falando mesmo que seja só um pouquinho??Desculpa perguntar tanto é por que estou encantada com tudo!!!
    Fighting!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. kyaa, muito obrigada, que bom que gosta do blog. ^-^
      sim, eu aprendo sozinha e já consigo falar/entender umas coisas *0*

      Excluir
    2. Poxa que bom,e eu to vendo estamos perto de acabar a 1º etapa T.T aaiinn que emoção!!!!

      Excluir
  3. 선생님, estou começando agora na parte da Gramática, mas posso começar a estudar também as aulas do Vocabulário? Estudar os dois ao mesmo tempo me atrapalharia?

    Ah, quero te parabenizar pelo seu blog, você não tem noção do quanto está me ajudando, de verdade! Muito obrigada mesmo! ^_^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. obrigada, Julia ~ ^-^
      não, não atrapalha em nada, muito pelo contrario, o mais indicado é estudar os dois juntos. siga a sequência de aulas gramática/vocabulário que sempre estão relacionadas uma com a outra, mas nao estude tudo no mesmo dia, tente variar entre os dois, ok?
      e lembre-se de só passar para o próximo vocabulário/gramática quando tiver realmente decorado/aprendido tudo, hein? rsrs bom estudo. peace!

      Excluir
  4. Sunbae-nim, sei que ainda não aprendemos sobre isso ainda mas queria saber como eu utilizo o "님" junto com as palavras >-< É que, em algumas palavras eu vejo que ele vem no final, mas em outras eu vejo que ele faz algumas modificações, como no nome do Heechul, que fica Heenim. Estaria errado se eu falasse "Heechul-nim"? E mesmo depois de falar Heenim, eu poderia por "Oppa" depois? Como "Heenim Oppa"?

    E obrigada pelas aulas, estão me ajudando muito! Comecei faz pouco tempo e já consigo entender algumas palavras e frases que os K-idols falam!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. bom, 님 é usado quando você quer mostrar respeito para a pessoa, geralmente se usa em locais de trabalho, quando a pessoa tem um cargo mais elevado que o seu, com pessoas importantes, eu também já vi funcionários de lojas se referindo aos seus clientes com 님, então, tudo é uma questão de respeito... eu acredito que você possa falar "Heenim oppa" ou "Heechul-nim oppa" pois você mostra que o respeita pelo profissional que ele é, mas que também o considera como seu oppa.

      Excluir
  5. Por favor, fale das consoantes de suporte dupla e simples!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. você pode estudar isso no alfabeto ^-^

      Excluir
  6. Annyeo ^.^ Queria saber quando você, vai continuar a parte de Gramatica no caso a segunda etapa que seria o intermediário! E também a parte do vocabulário a segunda etapa que seria o intermediário.
    gamsahabnida ^_^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. em outubro já vou continuar com a 2 etapa da gramatica, e esse mês ainda vou continuar a 1 etapa de vocabulário ~ ^-^

      Excluir
  7. primeiramente, queria agradecer. esse é um dos melhores (se não o melhor) blog p/ aprendizado dessa maravilhosa língua. e eu queria perguntar algo: nos k-dramas e músicas você não acha difícil porque as pessoas falam rápido demais? como conseguir acompanhar o que elas falam? eu já consigo ler jamos e tento acompanhar nos dramas mas é muito difícil e parece que só vai ficando mais e mais difícil, mas tento romanizar letras de músicas e boto no papel pra depois ver a tradução e encontrar palavras daquela música pra aprender. boa sorte e espero muito mais desse blog <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. muito muito obrigada ~ *0* sempre me esforçarei para deixar o blog melhor pra gente! ^-^
      não, eu particularmente não acho difícil pq já treinei muito, eu olho pro caractere e nao fico pensando tanto, eu já lembro do que é, entende? mas cada um com o tempo vai pegando o jeito, é só questão de pratica ^-^
      eu nao gosto de romantização pq isso me atrasou muito no começo, vc fica tipo que viciada e com preguiça de ler em hangul ~

      Excluir
  8. Como é que eu sei o que ta escrito em coreano ? Por ex:no inglês eu sei que work é trabalho e no coreano como eu traduziria um tal palavra .

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. como você sabe que work é trabalho? porque você decorou isso, né? então, no coreano é do mesmo jeito ^-^

      Excluir
  9. Queria saber o quanto vc sabe coreano ?? começou a entender depois de quanto tempo ? quantas horas estuda por dia e como foi o começo ?? vc fica escrevendo as palavras e falando várias vezes para decorar ? Realmente preciso saber essas coisas TT^TT OBS: seu site é muuuuuuuuito bom !!! continua ! fighting~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. eu acho que meu nível é o básico, mas eu entendo conversações de situações do dia a dia e tenho uma boa noção de gramatica...

      bom, eu comecei a estudar pra valer em 2012, só que eu já tinha uma noção sobre o idioma desde 2009, então não demorou muito pra eu começar a entender, mas no meu caso, eu tenho com quem praticar, então fica mais fácil aprender

      hoje em dia eu estudo qndo dá e por isso qndo eu pego no caderno eu estudo de 2h ou até mais dependendo da minha disposição XD mas no começo eu estudava 1h por dia pq acredito que isso seja o suficiente

      pra vocabulário eu realmente copio muito, pq eu não sei outro jeito melhor pra decorar tantas palavras e que algumas não são usadas frequentemente, tipo: semáforo, parafuso, bateria, são palavras q não usamos no dia a dia, e por isso ficam mais fáceis de se esquecer... mas pra gramatica é questão de praticar, pega o que vc aprendeu e tentar usar isso no dia a dia

      o bom seria estudar com um amigo, mas se vc estuda sozinha, tente fazer um diário, escreva o que vc souber e qndo tiver palavras que vc não conhece, procure por elas depois, isso ajuda muito!

      é isso ^-^ muito obrigada e bons estudos, fighting!

      Excluir
  10. Noona!!! Porque no meu pc não está aparecendo como link as aulas?? Estou realmente despontada!! MAS mesmo assim 감사합니다 por tudo!!
    ( Não chamei de Sunbae-nim porque não comecei a estudar fortemente ainda!! Por favor me dê uma resposta rápida han?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. nossa, serio? aqui só está faltando os links da 2 etapa a partir da aula 05, mas é porque eu ainda não postei, mas os outros tão normais, você não está visualizando?

      sem problema ~ kkk eu nao sei a sua idade, mas pode me tratar como 친구 mesmo ^-^ peace!

      Excluir
  11. Sunbae-nim agora entendi!!! Você não postou ainda.... Desculpe-me !! Beijos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sunbae, vc sabe de algum lugar ou site para comprar um dicionário coreano? É que tenho o mini dicionário mis ele é muito limitado, aí estou procurando com mais palavras. Se souber me indique. Grata! >.< fighting, não para não aprendendo muito aqui \0/

      Excluir
    2. tem alguns no amazon, só que lá eu só vi com versões inglês/coreano =x

      Excluir
  12. Ai meu deus vejo a hora de chegar na 2° etapa ;c

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. va com calma que voce consegue ^-^

      Excluir
    2. Como você consegue separar tipo horário pra estudar coreano horário pra estudar ( tipo faculdade ou escola ) e ir pra o computador? :/

      Excluir
    3. atualmente eu parei meu curso, estou apenas trabalhando, e como eu passo o dia todo eu só atualizo o blog (estudo) no final de semana...

      mas como o que mais dificulta as pessoas em aprenderem coreano sozinhos é conciliar a questão do horário, o mais indicado é criar uma rotina, por exemplo, decidir que dia tal a tal hora vai se dedicar a estudar coreano.

      não precisa ser todo dia, umas cinco vezes na semana é o suficiente, o importante é respeitar o seu ritmo, ir com calma pra absorver o conteúdo e praticar ^-^

      Excluir
    4. Como você pratica o seu coreano ? eu queria muito conhecer uma pessoa coreana quando eu estivesse já em um nível intermediário ou avançado pra poder praticar ;/

      Excluir
    5. além de praticar sozinha eu converso com alguns coreanos em chats, embora seja só escrito, se você conseguir fazer amizade, pode levar a conversa pro kakao talk ou pro skype, é bem legal ~

      Excluir
  13. Parabéns pelo blog! Ótimo conteúdo e muuuuito bem organizado!! É o melhor blog sobre língua coreana que eu encontrei em língua portuguesa. Estou aprendendo muito graças a sua iniciativa. parabéns!! [enviei outro comentário, mas acho que não foi! hahahah]

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. muito obrigada, fico feliz em saber que você está aprendendo! ~ fighting ^-^

      Excluir
  14. Eu tento, tento, tento aprender e não consigo, por que meuusss Deus? Ajuda aí

    ResponderExcluir
  15. 안녕하세요 선생님!
    Vai fazer três meses que eu estou estudando coreano pelo seu blog, e posso falar que você ta de parabêns, seu blog é incrivel, aprendi muito por aqui, já consigo ler hangul bem mais rápido e já consigo entender muita coisa, e treino também a pronuncia das palavras ouvindo músicas. Eu me atrapallhei muito no começo em só ver as letras com romanização, e foi bem dificil me acustumar com hangul, mais graças a vc e seu blog, eu consigui tirar esse costume. E por favor não pare de postar, pelo amor de Deus!
    너무 감사합니다!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. onw, muito obrigada ~ *0* fico feliz em saber que você conseguiu deixar a romanização e apreciar o hangul ~ eu sempre insisto aqui no blog sobre isso, você está no caminho certo! *-* e não se preocupe eu demoro a postar, mas não vou desistir do blog ~ ^-^ fighting!

      Excluir
    2. De nada 선생님! Mais isso tudo foi graça a sua iniciativa de começar a ensinar coreano para a gente que as vezes não tem condição de pagar um curso ou não tem um local de estudo próximo, obrigada, isso realmente faz diferença ;)
      E aproveitando o gancho, queria lhe pedir uma ajudinha; um dia desses (pra falar a vdd foi ontem rsrs) eu achei um app chamado "Hello Talk Troca de Língua", e nesse app a pessoa converça com pessoas nativas do país que a pessoa (ou seja "eu") deseja aprender a língua, e então tem a troca de idiomas, a cada 5 minutos cada uma converça com a outra com a sua lingua nativa, ai nessa de conversar tem os corretores que arrumam a setença da frase, não sei se vc entendeu, mais gostaria que vc pudesse dar uma olhadinha nele e ver se podia me dizer se é confiavel ou não, pois ainda não me increvi nele, pq estou com dúvida, poderia me ajudar?. Obrigada pela atenção!

      Fighting!

      Excluir
    3. eu sei bem o que é isso, May, mas fighting! ^-^
      sem problema, vou baixar e dá uma olhada nele, depois eu volto aqui pra te dizer o que eu achei, ok?

      Excluir
    4. Ok, obrigada por tudo *-*
      Fighting!

      Excluir
    5. bom eu dei uma olhada, a primeira vista parece ser algo interessante pois você pode contar com a ajuda de uma pessoa pra te ajudar, mas o tradutor automático dele não é muito confiável (assim como muito outros), fora isso, pode ser uma boa ferramenta pra te auxiliar, mas não acredito que seja possível aprender a falar só com ele ^-^

      Excluir
    6. 선생님 너무 감사합니다!!

      Excluir
  16. olha tenho mais de 700 vocabulário , sei ja os tempos verbais . mais meu problema e que ñ consigo formar frase grandes nao sei qual e o problema pode me ajudar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. amiga, é normal demorarmos um pouco para conseguir formar frases grandes em um novo idioma
      mas eu estou aqui me perguntando se você realmente sabe todas essas palavras de 700 vocabulário...
      se você realmente sabe todas essas palavras e já aprendeu gramática, acho que o problema está na falta de pratica. eu te aconselho a escrever um diário ou tentar conversar com um coreano nativo. mesmo que você comece falando frases pequenas, com o tempo você vai se acostumando a formar frases grandes!
      não desista dos estudos e fighting! ^-^

      Excluir
  17. Olá, tudo bem?
    Estou amando o seu blog, e gostaria de saber se você sabe algum curso de coreano em fortaleza. Ficaria muito grata com a sua indicação.
    Obrigada pelo conteúdo que disponibiliza.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. oie ^^ sim, tem um curso aqui em fortaleza, mas até o momento parece que não há inscrições
      mas fica de olho na pagina do lepo no fb e tenta se informar com eles, ok? boa sorte ~ ^-^
      segue o link: www.facebook.com/lepouece

      Excluir
  18. Sunbae não estou conseguindo baixar o conteudo... Ainda não está disponibilizado?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim :( os links estarão disponíveis apenas quando o blog sair da atualização, eu deixarei um comunicado avisando todos os links para download, ok?

      Excluir
  19. Eu queria tanto o Link para baixar a apostila completa :'(

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. queridos, a apostila de gramática primeira etapa já está sendo editada e corrigida e logo será disponibilizada, por favor aguardem ^-^

      Excluir
  20. Estou muito ansiosa pela apostila, vai me ajudar bastante!!!!!!

    ResponderExcluir
  21. Alem do intermediário 1, vai ter mais partes de gramatica? Esse site de fato é o melhor :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. vai ter sim, tanto vou continuar a gramatica intermediaria como tbm vou trazer mais atividades e posts com áudio ~

      Excluir
  22. Kd a apostila? Eu preciso muito. Por que acho mais rápido e pratico.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. o link já está disponível desde domingo, vc nao está conseguindo baixar?

      Excluir
  23. Olá, preciso de um conselho, eu estou estudando coreano sozinha por 2 sites ( esse, obviamente, e mais dois ) porem estou com dificuldade na hora de escolher um conteudo pra estudar ja que a ordem dos sites tao diferentes, por exemplo enquanto um vem verbo primeiro o outro vem substantivo, e isso me deixa mt confusa.. vc tem alguma dica em que ordem estudar os conteudos? pq facilitaria mt pra mim. Se puder me ajudar agradeco

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. flor, eu não sei nos outros sites que você acessa, mas aqui no haru eu organizei os post por níveis de importância e dificuldade de acordo com a minha concepção...

      mas eu já ouvi de um coreano que é melhor um iniciante aprender primeiro as partículas e eu também já vi livros de coreanos ensinando tudo aleatório ou ensinando de acordo com as necessidades de uma pessoa na coreia, por exemplo, a se apresentar, perguntar preços, pedir direções etc...

      então acredito que você pode estudar da maneira que for melhor para você, é obvio que existem assuntos mais fáceis que o outro onde todos vão concordar, mas existem assuntos que pra uns são fáceis, pra outros são difíceis, e já que não existe uma ordem pra isso, você pode seguir a sua concepção também

      se você entende e acha mais fácil aprender primeiro verbos, começa pelos verbos e vai deixando aqueles assuntos mais difíceis por ultimo...

      deixa por ultimo, mas não deixa de estudar hein? XD faça isso e aprenda bastante vocabulário também, vai te ajudar bastante! ^-^

      Excluir
  24. Oi , será que vc poderia me ajudar com uma coisa :/ , é que assim toda vez que eu começo a estudar demora uns 5 minutos pra mim perder o foco totalmente e começar a fazer outras coisas , isso me irrita muito pq eu quero aprender mais parece que meu cérebro nn aceita e faz eu pensar em outras coisas , enfim o que eu quero saber é se isso acontecia com vc e o que eu posso fazer pra me focar mais nos estudos , vc tem alguma técnica que possa me ajudar a me focar mais ? Como vc fazia naqueles dias que vc nn queria pensar em nada mais ia estudar ? Desde ja obrigado <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, eu também tenho um pouco de problema de concentração, antes eu era bem pior, mas hoje em dia eu consigo lidar com isso sem muitas dificuldades... mas nos dias em que eu não to legal, eu me permito se afastar um pouco e geralmente eu vou dormir pra acalmar a mente, depois eu acordo e já tá tudo melhor. XD

      mas sobre esse problema, eu acredito que é bastante comum e normal, principalmente na nossa geração, onde as pessoas estão se entupindo de informações o tempo todo, e na maioria das vezes informações desnecessárias, por causa disso, chega uma hora que cérebro vai ficar cheio e frenético, então, quando a pessoa para e fica quieta, o cérebro simplesmente não consegue relaxar ou se concentrar porque está acostumado com um ritmo muito acelerado e com constantes pensamentos ou preocupações.

      um conselho pratico pra ajudar isso, nos dias em que você for estudar, se desconecta umas duas horas antes de wpp, facebook e cia, toma um banho, come alguma coisa, avisa sua mãe, pai ou qualquer outra pessoa que mora com você pra não te incomodar por umas horas porque você vai estudar, então vai pro seu quarto ou algum lugar da casa que você possa ficar em silencio, porque se você tem problema de atenção e tem barulho de TV ou radio perto de você aquilo vai roubar sua atenção fácil, depois disso, você começa a estudar

      se qualquer pensamento invadir sua mente, você diz “não, depois eu penso nisso” e então volta e se concentra de novo, porque você tem que disciplinar seu cérebro a se concentrar, no começo é difícil, como tudo na vida, mas depois fica bem mais fácil, posso garantir

      no entanto, se você achar que isso realmente é MUITO difícil para você e que qualquer coisa tira a sua atenção, até o inseto que voou do seu lado, é melhor você procurar uma medica porque talvez você possa ter TDAH... isso é bastante comum, não significa que você não é inteligente, apenas que tem problema com concentração e se esse for seu caso, a sua medica vai te ajudar bem melhor do que eu a conseguir conviver e de certa forma superar essa dificuldade, ok?

      Excluir
    2. Woww rsrs obrigado , vou me esforçar mais ! Obrigado mesmo <3

      Excluir
    3. imagina, qualquer coisa estou por aqui ^-^

      Excluir
  25. Hello, como que faz pra baixar a apostila? eu não estou sabendo. Eu clico no link e aparece uma letra "m", eu espero carregar e aguardo mas nada acontece, help me pls u.u :3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. quando o M termina de carregar, aparece a opção para "baixar" no próprio site... aqui está normal, mas talvez a sua internet esteja um pouco lenta hoje, tenta de novo depois e caso você realmente conseguir eu te envio o arquivo pelo email se você quiser, ok?

      Excluir
  26. 안녕!
    Gostaria de saber se tem algum post aqui que explicasse tudo sobre "ser" em coreano, percebi que tem realmente muitas maneiras de dizer.É 입니다,이다,이에요,예요,야 e acredito que tenha muito mais ainda rsrs, enfim isso sempre me confunde muito .

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. tem sim querida, você pode conferir a aula 05 de gramática que vai explicar bem todas essas formas que você mencionou, ok?

      Excluir
  27. ahh muito obrigada por disponibilizar um conteúdo tão bom <3

    ResponderExcluir
  28. Olá, gostaria de pedir uma ajuda em relacao a frase "영어를 하실 수 있습니까? Nao tenho ctz se eu escrevi certo pois ouvi um audio com essa frase q significa "vc fala ingles?" Porem nao consegui encontrar o verbo, vc pdoe me ajudar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. no caso foi usado o verbo 하시다 conjugado na forma ㄹ 수 있다 (poder)
      esse verbo 하시다 é a forma honorifica/educada do verbo 하다 que quer dizer "fazer"

      apesar do verbo ser "fazer" e não "falar" essa maneira de dizer é correta, ok? a escrita também está certíssima! ^-^

      Excluir
  29. Olá! Quando que o link para baixar a apostila vai ficar disponível? Preciso muito da apostila, me concentro muito mais haha... To adorando as aulas, graças a você consegui aprender o hangeul! Muito obrigada! <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. o link do básico 2 vai demorar um tempo para ficar disponível, mas assim que ficar pronto avisarei a todos :)

      Excluir
  30. aaaaah, preciso da apostila 2 :cccccc

    ResponderExcluir
  31. Muito Obrigada por disponibilizar um material tão bom, e de graça, tem me ajudado muito. <3
    Fighting!

    ResponderExcluir
  32. Quando apostila 2 ficara disponível?

    ResponderExcluir
  33. ( OLHA EU AQUI DE NOVO )
    AEHOO
    Serio, obrigada pelas aulas Sunbae (vou falar obrigada quantas vezes meu consciente me obrigar) <3 SÉRIOOOO, eu to aprendendo muitissimo com elas *-* eu colocaria algo em coreano aqui, mais eu to pelo pc e ainda tenho que instalar o teclado coreano e me acostumar a usa-lo, então não poderei fazer isso ;-;

    Então, uma coisa que eu to com bastante dificuldade em entender há umas 2 semanas é: "A ORDEM DAS PALAVRAS".
    eu realmente to com dificuldade nisso ;-; vc tem alguma dica ou algo assim pra me dar? se tiver, me dê pq eu to sofrendo ~chora~

    Enfim, foi isso, tchauzinhoooo ^^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. onw, eu fico muito feliz que você goste do blog e que esteja aprendendo! *0* hmm, você diz a ordem das palavras em uma frase? bem, no coreano é sempre começando com um sujeito e terminando com um verbo ou adjetivo...
      exemplo a frase "eu gosto de maçã" em coreano é "eu maça gosto" (나는 사과를 좋아요) ou "eu sou estudante" em coreano é "eu estudante sou" (나는 학생이다) no começo é um pouco confuso, mas com o tempo acostuma ^-^ no inicio dessa pagina tem o tópico "ordem das sentenças" com mais exemplos, depois dê uma verificada, ok? Bons estudos ^-^

      Excluir
    2. Não tem como não gostar ^^ <3
      Hmm... no coreano não tem o "de"? tipo: "eu gosto 'DE' maçã". Não sei se vc entendeu, eu sou meio complicada e confusa ;^;
      Eu tinha visto nas musicas, como "Nose, eyes, lips" (acho q é esse o nome) do Taeyang,que as vezes, na letra, apareçe "babo cheoreom" (eu AINDA estou sem o teclado, sorry ;-;), e como "babo" é idiota/tolo/bobo e "cheoreom" é como, eu juntei tudo e ficou: "idiota como". Ai as vezes eu tento fazer a ordem das palavras certo, mais ai eu me confundo, fico brava e desistindo. Mais ai no dia seguinte eu tento dnv, mais continuo não tendo sucesso ;-; PORÉM, eu nunca vou parar de tentar, um dia eu consigo.
      E EU LI A TABELINHA, até anotei no caderno mais parece que eu leio leio mais não leio nada ;-; E RLX Q NÃO É O SEU POST, SOU EU, EU TENHO SERÍSSIMOS PROBLEMAS (deficit de atenção... dislexia -3-...), mais eu vou LER LER E LER até entender <3 ainda mais com o lançamento de FIRE - BTS q teve hoje, isso vai me incentivar ainda mais <3 SIM, eu me incentivo com músicas E AINDA MAIS NOVAS MÚSICAS *3*

      Enfim, obrigada por tentar ajudar essa perdidinha (eu) aqui ^^
      Tchauzinhooo \o/

      Excluir
    3. tem "de" sim, mas não é como no português, é uma partícula que pode ter essa tradução "de" mas que também tem outras funções...

      no caso do exemplo que eu te dei, quem trás esse "de" pra frase, é a partícula 를, que indica o objeto direto ou indireto, mas em outros casos pode ser a partícula 의 também...

      ai, essas diferenças, do tipo "qual eu devo usar" a gente só aprende mesmo com o tempo de estudo e com a pratica...

      a expressão 바보처럼 está mais para "como um bobo" ou "como um tolo"

      sim, sim, não desista! o coreano é um idioma muito diferente do português, e para você conseguir falar ou entender, primeiro você vai ter que começar a pensar como um coreano... porque a maneira que você pensa se encaixa para o português, mas o jeito que falamos o português não serve e nem se encaixa no jeito de falar coreano, na grande maioria das vezes...

      uma dica para mudar a maneira de pensar em português, e começar a pensar do jeito coreano é ler e tentar entender conversações ou pequenos textos e você pode ter como auxilio a tradução daquilo e ver como foi traduzido o texto e como ele é original, assim você vai começar a pensar igual coreano XD

      tem outras maneiras tbm, mas pra quem tá começando eu acho que isso já é de grande ajuda... ^-^

      a musica ajuda muito, uma dica que eu dou é começar com musicas mais calmas, para que você possa pegar melhor a pronuncia e também ouvir musicas que são chicletes para que você consiga decorar com mais facilidade... e é claro que você deve ler tudo em hangeul né, nada de romanizações XD

      depois tenta ouvir a musica da hyorin que eu postei aqui no blog, é uma letra muito simples com gramatica muito básica, então é super fácil de um iniciante entender ^-^

      imagina amore, qualquer duvida pode perguntar que eu tenho prazer em ajudar, ok? bjinhos

      Excluir
  34. quando sai a segunda a apostila??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. a previsão é pra agosto ou setembro

      Excluir
    2. obaa!! E alem do mais, parabéns pelo trabalho! Estou amando, e aprendendo muita coisa!!

      Excluir
    3. obrigada, saber que você aprende é bastante motivador! *0*

      Excluir
  35. preciso logo da apostila de atividades c:

    ResponderExcluir
  36. Ola meu nome e Andressa,tenho apenas 12 anos. Meu sonho e aprender coreano, porém, meu pai fala q e bobagem e q e só coisa minha q logo eu vou para de tentar, e minha mãe ela ñ liga para mim e eu até pensei em para mas eu lembrei deste blog q eu de inicio ñ liguei mt já q eu tava quase desistindo mas quando eu resolvi olha mais uma vez eu ñ quero mas desisti.

    Muito obrigada por cria esse blog!!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Andressa, nossos pais são experientes e nos conhecem muitas vezes melhor do que nós mesmos, devemos respeitar a opinião deles... mas, conhecimento nunca é demais, por isso, não desista dos seus estudos de coreano... pode parecer bobagem agora, porém mais tarde o fato de você poder entender um idioma tão diferente do nosso será um diferencial entre você e outras pessoas e isso poderá te abrir novas oportunidades de emprego... sua mãe não liga para isso agora porque talvez, ela considera que você não esta realmente empenhada em aprender, mas quando você conseguir, ela vai se impressionar! não desista, fighting! ;)

      Excluir
  37. oi o link para download do Índice - Gramática: Básico 2 já está disponivel?

    ResponderExcluir
  38. Como seria "eu também" ou "eu também te amo" em coreano ?

    Alguma alma BOA poderia me ajudar nessa tradução o mais rápido possível, <3

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 나도 (eu tbm) e 나도 사랑해 (eu tbm te amo)

      Excluir
  39. 안녕하세요 선생님 ... Eu sei que o blog nn está ativo ainda mais como vc disse que continuaria a responder os comentários e eu estou muito curiosa sobre isso, resolvi perguntar, espero nn encomodar ^-^
    Eu estava pensando sobre aprender coreano sozinha e acabou surgindo algumas dúvidas sobre vc... Tipo vc assiste a dramas sem legenda e entende tudo sem problemas? Quando vc escuta uma música coreana vc consegue traduzir sem problemas? E tipo se te pedissem pra ir a um evento como tradutora de algum coreano que fosse se apresentar vc conseguiria? Entenderia tudo e conseguiria falar com ele? Realmente me desculpa por ser tão curiosa, mais eu estive pensando seriamente nisso com medo de todo esforço ser jogado fora e no fim das contas nn entender nada, por isso gostaria de saber mais sobre a sua experiência,se nn quiser responder, tudo bem e me desculpe.
    Ah eu tbm gostaria de saber se pode confiar pelo menos na pronúncia do google tradutor, sei que que nn posso confiar na tradução mais e quanto a pronúncia? Bjs e obg ^-^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. bom, primeiro vc pode confiar sim na pronuncia, mas sempre lembrando que não é a maneira natural de se falar, é algo meio que robótico, ok?

      sobre o resto, bem eu assisto k-drama legendado e sem legenda por dois motivos; o primeiro é quando eu estou estudando, ai geralmente assisto duas vezes, sem legenda e depois com legenda pra conferir se entendi certo e o segundo motivo é quando eu to assistindo um k-drama q está passando atual e quando sai eps novos não dá tempo legendarem, então eu acabo assistindo sem legenda mesmo, isso aconteceu com "oh my venus" (um dos últimos dramas q vi) e posso te dizer que eu não entendia tudo, entendia algumas coisas e não sei se por causa de um contexto, mas eu sabia o que estava acontecendo... e qndo eu escuto kpop, geralmente não fico prestando atenção na letra, mas mesmo assim quando eu escuto algumas frases aquilo já entra traduzido na minha cabeça, principalmente em musicas mais calmas onde o idioma é mais "limpo"

      mas resumidamente, eu não entendo 100% de tudo, digamos que eu entenda uns 60% e por causa disso eu não poderia ainda ser uma tradutora ou interprete, já conversei pessoalmente com alguns coreanos e me virei, entendia o que eles falavam, mas confesso que tive bastante dificuldade para falar pq era todo um processo de pensar em português, traduzir pro coreano e então falar XD se eu for avaliar o meu nível de acordo com o site koreanclass101, que era onde eu estava estudando até um tempo atrás (pq eu parei) eu estava no lower-intermediate e eu entendia tranquilo todas as apostilas sem precisar da tradução, então eu acho que meu coreano lido/escrito é melhor do que o escutado/falado XD e isso é por causa da maneira como eu estudo que é sozinha/apenas na internet, mas só com um intensivo de coreano na coreia ou em um ambiente onde eu fosse forçada a conviver com o idioma diariamente já resolveria meu problema XD

      então, eu não considero meu esforço jogado fora e nem você deveria pensar assim também, não desista dos seus estudos, ninguém sabe o dia de amanha e nenhum conhecimento é inútil, muito pelo contrario, só tem a te acrescentar e te dar mais bagagem cultural e linguística, fique firme que não tem como no final você não saber de “nada”, o que você aprendeu vai ficar com você para sempre!fighting! =D

      Excluir
    2. Aah entendo, é eu realmente estava com dúvidas em relação a isso sabe, tipo saber as regras e vocabulário mais nn saber colocar em prática...
      Agora que estou nas férias estou me esforçando ao máximo estudando coreano, então me desculpa se eu começar a fazer muitas perguntas okay? ;) Muito obg e até uma próxima duvida rsrs ( o que nn vai demorar muito :/ ) .

      Excluir
    3. kkkk imagina, no que eu poder te ajudar pode contar comigo! =D
      bons estudos e fighting! ~

      Excluir
  40. sentia muito falta de praticar até conhecer esse site https://studykoreanonline.com/

    ResponderExcluir
  41. Rapaz que blog maravilhoso estou aprendendo tanto, por favor não para de postar nele rs' está sendo de muita ajuda para meus estudos muito muito obg, nao sei como posso agradecer rs <3

    ResponderExcluir
  42. oii,queria saber se voce nao tem a segunda apostila gramatica:basico 2 estou ansiosa por esta apostila.bjoss obrigada pela atençao

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. a apostila 2 está sem previsão de donwload no momento...

      Excluir
  43. Com relação ao Vocabulário. Planejam fazer apostila???

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ainda nao é certo, mas planejo voltar a ativa no próximo ano e finalizar os materiais do blog

      Excluir
  44. Eu não estou conseguindo entender sobre os niveis de fala. Tipo... eu preciso saber os niveis hasoseo-che hapsyo-che haeyo-che e etc, ou isso ja ficou no passado e agora só é usada as formas formal, informal, honorifica e poetica? Oque eu preciso aprender? Pode me ajudar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. voce nao precisa aprender todos os niveis de fala, pq alguns nao sao mais usados atualmente, aqui no blog é ensinado apenas 4~5 niveis da fala então ao que vc for estudando isso vai se tornar facil pra vc... a forma informal e formal sao a parte dos niveis da fala

      Excluir
  45. Por que se escreve 그는 크다 (ele é grande) ao invés de 그가 크다?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. é gramaticalmente correto dizer 그는 크다

      Excluir
  46. Obrigada por responder minhas perguntas.
    Amo muito seu blog. Obrigada por ajudar quem não tem condições ou não tem onde estudar coreano
    Parabéns pelo seu esforço 👏

    ResponderExcluir
  47. Eu estou amando o seu blog, graças a ele estou aprendendo muito!!! <3
    Espero que nunca desista dele <3

    ResponderExcluir
  48. Meeeeus parabéns pelo blog
    Estou amando todo o material que você disponibiliza e toda atenção que dá aos seguidores.
    Contiunue assim!!!

    Obrigadaaaaa por tudo ~^^

    ResponderExcluir
  49. Adoro esse blog, realmente é um dos melhores blogs que ensinam o hangeul. Parabéns pela sua iniciativa e dedicação, te desejo todo sucesso!!
    Ansioso para o retorno do blog <3

    ResponderExcluir
  50. Oii! Quando vai estar disponível a segunda apostila para download? ><
    E obrigada pelas aulas, são maravilhosas!!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. assim que estiver disponível irei anunciar aqui e na pagina do facebook ;)

      Excluir
  51. Oii. Eu fiz um diario pra escrever só em coreano nele, aí eu vou escrever na capa "diario coreano" ou "diario em coreano" .
    você sabe como se escreve um desses dois em coreano?

    ResponderExcluir
  52. oi queria perguntar uma coisa , eu comecei a estudar já faz dois meses não nesse blogger , mais assistindo vídeos no youtube já aprendi o alfabeto e algumas frases mais estou confusa não sei como continua se depois de estudar o alfabeto eu devo continuar com oque , frases ou a gramatica . Não sei me ajude por favor .

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. depois que você aprender a ler e escrever o hangul, comece aprendendo um vocabulário básico e vá avançando para a gramática gradualmente junto com o vocabulário ^-^

      Excluir
  53. ola, vc tem previsao de qdo ira disponibilizar a apostila da gramatica basica 2?

    ResponderExcluir
  54. Oii! Quando vai estar disponível a segunda apostila para download?
    E obrigada pelas aulas, são maravilhosas!

    ResponderExcluir
  55. Oi. Eu comecei a estudar coreano, e vim ver o material de gramatica basica 2. Queria saber se vão disponibilizar. E obrigada por ajudar. Gosto muito do blog :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Amore, está sem previsão de disponibilidade por enquanto.

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.