9 de dezembro de 2015

Duas dicas para aumentar o vocabulário de coreano se divertindo!

Olá alunos do Haru Haru, aqui é a Licca e hoje eu vou dar duas dicas de como aumentar o vocabulário de coreano e ainda se divertir. Essas dicas funcionam comigo, eu aprendo muito rápido com elas e não esqueço as palavras depois, então ajuda muito, pelo menos em minha opinião. ^-^

A primeira dica é: Assista K-Drama!
Assistir K-Drama me ajuda muito a aumentar o vocabulário, e como é que eu faço isso? Bem, quando eu estou assistindo eu tento focar minha atenção 70% no que está sendo dito, no que eu estou ouvindo, e os 30% eu foco na legenda. O ouvir é muito importante para decorar. Quando assistindo K-Drama prestando a atenção no que estamos ouvindo, melhoramos não apenas nossa pronuncia, mas também aprendemos palavras novas.

Por exemplo, recentemente eu assisti She Was Pretty e agora estou assistindo Oh My Venus. Em She Was Pretty, eu ouvi bastante vezes a frase 깜짝이야 que era desconhecida pra mim. Mas na cena, os personagens agiam como se tivessem assustados, então, embora eu não soubesse o significado original dessa palavra, eu associei a cena à palavra. 

Mais tarde, em outro programa de TV eu vi como se escrevia 깜짝이야 e quando eu li, eu rapidamente lembrei sua pronuncia. Então, com a escrita correta, eu procurei no dicionário seu significado e descobrir que 깜짝 quer dizer “surpresa” ou “choque”.

Como eu já tinha decorado a palavra, aprender seu significado original foi muito rápido para memorização, pois eu já estava com meio caminho andado. Então, embora eu não estivesse assistindo K-Drama para aprender (tipo, com caderno na mão anotando toda palavra nova que eu desconhecia) eu aprendi essa palavra naturalmente. Por isso, tentem fazer isso também, é possível que funcionem com vocês assim como funciona comigo. :)

Em Oh My Venus eu também aprendi uma palavra nova que é muito repetida pela personagem principal, interpretada pela atriz Shin Min Ah que é 코치님. No próprio drama é possível ver a escrita dessa palavra, pois quando a triz atende o celular está escrito em hangeul na tela. Então, a faca e o queijo já estavam em minhas mãos para aprender mais uma palavra nova. 

Embora a legenda já traduzisse o que é 코치님 (treinador), eu sempre procuro ver seu significado original, pois é possível que a tradução tenha sido adaptada. Para isso, eu uso o dicionário online em inglês Wiktionary. Se você não compreende inglês, pode tentar traduzir no Google Tradutor palavra por palavra que ainda é seguro.

A segunda dica é: Escute K-Pop!
Ouvir K-Pop é outra forma muito eficiente de aprender palavras novas e o método é praticamente o mesmo. Quem é fã de K-Pop sabe que algumas palavras são repetidas em varias musicas diferentes. 

Uma das primeiras palavras que eu aprendi com K-Pop porque ouvia muito é 어떻게
Na musica Trouble Maker da Hyuna e do Jang Hyun Seung além de ser ouvida varias vezes, é possível ouvir claramente o Hyun Seung cantando 어떻게 em uma parte da musica que fica grudada em sua mente pra sempre! ^-^

Como K-Pop é bem mais fácil de encontrar a letra em Hangeul, fica mais fácil também aprender a escrita e procurar por seu significado depois. 

Tem uma frase que eu também escuto repetir muito que é 머리부터 발끝까지. Essa frase está em tantas musicas que a lista é enorme! Vou dizer apenas algumas musicas que eu conheço que repetem essa frase, mas existem muitas outras.


Então, você que é amante de K-Pop e canta as musicas sem sabe o significado, não perca mais tempo e aumente seu vocabulário! XD

Eu vou deixar uma missão com vocês. Quero que vocês encontrem essas palavras abaixo em musicas de K-Pop, ok?

Palavras:

어떻게 – como
머리부터 발끝까지 – da cabeça aos pés
거짓말 – mentira
바보 – tolo; idiota
하루 – dia
몰라 – não sei
나쁜 – mau; ruim
처럼 – como; como se
네가 – você; tu
가지마 – não vá
좋아 – gosto; gosta; bom
싶어 – quero; quer
여자 – mulher
남자 – homem
다시 – novamente; de novo


Se vocês conhecem outras palavras que repetem muito em musicas de KPOP, deixem um comentário aqui em baixo dizendo qual é, e também me contem seus métodos de memorização de palavras!  Beijinhos e peace! ~

18 comentários:

  1. Eu olhei as palavras e percebi que já vi em muitas letras de K-Pop.
    어떻게 tem em Boy in Luv - BTS, 하루 tem em Just One Day - BTS, 좋아 tem em I Like You - GOT7, 처럼 tem em Butterfly do BTS, Dumb Dumb - Red Velvet,바보 tem em Confession Song do Got7 e Dumb Dumb de novo,몰라 tem em If You do Do do Got7 e Growl do EXO, 싶어 tem em Thunder do EXO também, 남자 tem em Cypher pt. 3 do BTS.

    MDS KPOP AJUDA MUITO MESMO ESSAS SÃO AS QUE EU LEMBREI NA HORA DE COMENTAR. Muitas tem a tradução da palavra pro inglês no título mesmo.

    Enfim, obrigada por um dia ter criado esse blog. Isso me ajuda muito mesmo! 감삽니다 💜💪 화이팅


    ResponderExcluir
    Respostas
    1. nossa, quantas musicas, se a gente for parar pra pensar um pouco mais encontra um monte! XD verdade, muitos títulos já ajudam bastante o bom é que aumenta nosso vocabulário ne ^-^

      Excluir
  2. *감사합니다
    Escrevi errado kjkkk (tem muitas formas de dizer obrigada, não sei porque quis inventar outra).
    미안해요 ;)

    ResponderExcluir
  3. 어떻게 -> Oh! - SNSD
    Baby Maybe - SNSD
    Daydream - Super Junior
    Gee - SNSD


    거짓말 -> Stupid Liar - Big Bang
    That XX - GD
    Lies - Big Bang

    바보 -> That XX - GD
    What can i do - Seungri
    Love Sick - TTS
    Oh! - SNSD
    Baby Maybe - SNSD
    Gee - SNSD

    achei engraçado que cantando lembrei de musicas em que 바보 vem junto com 처럼 como em : Can you hear me - Taeyeon
    Set me free - Taeyeon
    If you - Big Bang
    At Gwanghwamun - Kyuhyun
    Beautiful - Donghae
    Hate you - 2ne1
    Banji - Tiffany


    하루 -> Bad Boy - Big Bang
    Lazy Girl - SNSD
    Haru haru - Big Bang


    몰라 -> Stupid Liar - Big Bang
    Tonight - Big Bang
    That XX - GD
    Love Sick - SNSD
    Haru Haru - Big Bang


    좋아 -> That XX - GD


    싶어 -> Fantastic Baby - Big bang
    Genie - SNSD

    여자 - > Love song - Big bang


    다시 -> Bad Boy - Big Bang

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. quantos 바보 처럼 kkkk
      se continuarmos procurando achamos ainda mais XD

      Excluir
  4. 바보 e 처럼 sempre primeira coisa que me vem a cabeça é música do 전진, que é inclusive o nome da música! kkkkk (Achooo que ninguém deve conhecer D: )
    https://www.youtube.com/watch?v=Z9jYjrWZ5rg

    머리부터 발끝까지 – Kim SungKyu - The Answer
    거짓말 – Big Bang - Lies
    하루 – The legend - I Wanna Know
    몰라 – FT Island - Girls Don't Know
    네가 – Bad Romance - After
    가지마 – GD e TOP - Don't Go Home
    좋아 – Cnblue - LaLaLa
    싶어 – Kim SungKyu - Daydream
    남자 – MR.MR - Do You Feel Me
    다시 – Infinite - Come Back Again

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. esse não é aquele cara do shinhwa? kkkk eu realmente não conhecia essa musica, mas acho que já vi ele em algum lugar XD
      acho que 바보 처럼 e 머리부터 발끝까지 são os mais falados kkkk

      Excluir
    2. Sim, ele é do Shinhwa! Essa música é velha acho que quase ninguém deve conhecer, apesar de conhecerem ele pelo retorno atual do Shinhwa e o atual solo dele. Os solos dos integrantes de grupos antigos pra mim são sempre bons, escuto kpop desde 2007/2008 sou muito apegada as velharias! HAHAHA

      싶어
      Andy - Single Man https://www.youtube.com/watch?v=bB0yx1VPHZE
      :D

      Excluir
    3. sim, eu também conheço kpop desde 2008 e pra mim DBSK são os melhores apesar de eu amar o EXO hahaha
      minha mãe acha linda essa palavra 싶어 XD ~

      Excluir
    4. Eu amo o Big Bang, inclusive eles que me trouxeram ao seu blog! kkkkkkk
      Ahh eu sempre simpatizei com 싶어 tbm :D
      Sua mãe ia amar então a música do Kim SungKyu daydream tem muito 싶어!

      Excluir
    5. eu tbm gosto muito do BIGBANG *0* ahh kkk por causa do nome da musica né?
      vou mostrar a ela sim, ela vai gostar XD ~

      Excluir
  5. 안녕~, entrando nesse embalo de listening, você conhece algum site/canal onde é possível ter textos acompanhado com o audio do mesmo? Nem que seja um canal do coreano do youtube onde é possível assistir com as próprias legendas em coreano. Caso tenha algum legal, agradeço!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. de site eu conheço o LingQ e estava usando dois materiais deles para listening aqui no blog, e eu sigo canais no youtube de estrangeiros que aprenderam coreano, que são o canal do dave
      segue o link: https://www.youtube.com/user/davetehdave/featured
      e tambem o canal da whitney
      segue o link: https://www.youtube.com/user/absoluteB2UTY

      Excluir
  6. Eu sempre ouço e 'tento' ler, mas nunca procurei o significado de cada palavra já ouvi '처럼' em varias musicas nunca tinha procurado o significado obrigado pela dica amei o site muito legal!😘

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. é sempre bom, porque você já tem decorada a pronuncia da palavra, falta só o significado, ai assim vc aumenta o seu vocabulário =D

      Excluir
  7. Por que na maioria das vezes nos K-Dramas, a tradução de 싶어 é 'não quero'?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. acredito que você está confundindo com 싫어 [xiró]

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.