25 de dezembro de 2013

(Vocabulário) Emoções

감정 - Emoções, sentimentos
느낌 - Sentimento
느끼다 - Sentir
기분 - Sentimento, estado de espirito, humor
마음 - Coração
감동하다, 감동받다, 감동적이다 - Ser tocado (Tocante)
기쁨 - Alegria
기쁘다 - Estar/Ser feliz
날아갈 것 같다 - Estar nas nuvens
마음이 놓이다 - Tirar o peso dos ombros
뿌듯하다 - Sentir bem/feliz consigo mesmo
사랑 - Amor
사랑하다 - Amar
상쾌하다 - Se sentir refrescante
신나다 - Estar animado
아늑하다 - Ser aconchegante
웃기다 - Fazer alguém rir
웃다 - Rir, sorrir
웃음 - Sorriso
즐거움 - Alegria, prazer
즐겁다 - Ser agradável, delicioso
좋다 - Ser bom, gostar
좋아하다 - Gostar
쾌감 - Prazer, satisfação
편안 - Conforto, facilidade
편안하다 - Ser calmo, tranquilo
포근하다 - Ser aconchegante, acolhedor
행복 - Felicidade
행복하다 - Ser feliz
가슴이 아프다 - Partir o coração
걱정하다 - Estar preocupado, ansioso
기가 막히다, 기가막혀 말이 안나오다, 어이가 없다 - Perder as palavras (não saber o que dizer)
기분이 더럽다 - Se sentir uma merda (gíria)
긴장되다 - Ter borboletas no estomago
꺼림칙하다 - Não estar totalmente confortável com
등골이 오싹하다 - Provocar arrepios na espinha
무섭다 - Ter medo
뭔가 허전하다 - Sentir que está faltando alguma coisa (이프로(2%) 부족하다 - Sinto que está faltando alguma coisa é uma gíria lançada em 1999 por causa de uma bebida com esse logo, ficou muito popular na época e até hoje ainda é muito usada na Coreia.)
밉다 - Odiar (só pode ser usado para pessoas)
부끄럽다 - Se sentir envergonhado
불길한 예감이 들다 - Sentir que algo ruim vai acontecer (pressentimento ruim sobre algo)
불안하다 - Desconfortável (nervoso, preocupado, ansioso)
초조하다 - Estar nervoso
삐지다 - Fazer beicinho
소름이 끼치다, 닭살이 돋다 - Sentir arrepios
속이 뒤집히다 - Revirar o estomago
슬프다 - Se sentir triste
실망스럽다 - Se decepcionar
실망하다 - Ficar desapontado
싫다 - Não gostar, detestar
썩 내키지 않는다 - Não ter vontade de fazer
역겹다 - Ser nojento
우울하다, 울적하다 - Estar deprimido, triste  (gíria - 기분이 / 꿀꿀하다)
자존심이 상하다 - Ferir o ego
죽는 줄 알았다 - Pensar que iria morrer
질리다 - Estar doente/cansado de algo
질투하다, 질투가 나다, 샘이 나다 - Sentir ciumes
짜증나다 - Se sentir irritado
창피하다  - Se sentir constrangido (gíria - 쪽팔리다)
폭발할 것 같다 - Estar a ponto de explodir
피가 끓는다 - Sentir o sangue ferver
피곤하다 - Estar cansado
화나다 - Estar com raiva
후회스럽다 - Estar arrependido  
놀라다 - Estar surpreso
귀찮다 - Aborrecido, incomodado
반갑다 - Encantado, prazer (quando se conhece alguém)
기대되다 - Não posso esperar (gíria, estar ansioso por algo)
목이 메이다 - Estar com um nó na garganta

2 comentários:

  1. Opa, tenho uma dúvida aqui!
    As traduções não são exatamente iguais, né? Vou tentar explicar melhor minha dúvida com um dos exemplos:

    "긴장되다 - Ter borboletas no estomago"

    A palavra 긴장되다 não significa exatamente ter borboletas no estomâgo, mas é a palavra que descreve essa sensação, né? Não necessariamente se eu traduzir vai ser "borboletas no estômago", né?

    Não sei se ficou muito clara a dúvida, e nada verdade é uma dúvida meio boba, mas foi algo que me veio à cabeça xD

    Obrigada pelo site, é muito bom! :)



    ResponderExcluir
    Respostas
    1. exatamente, quando traduzimos expressões, não colocamos o significado "ao pe da letra"

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.