1 de agosto de 2013

Bebês

Olá gente, desculpem por demorar a atualizar o blog, eu vou tentar atualizar ele em todos os finais de semana, ok? 

Bom, hoje o vocabulário é sobre recém nascidos, e antes de começar, queria avisar sobre algumas coisinhas. A primeira: Você, mulher que pretende ter um bebê coreano, saiba que o medico não diz o sexo do bebê para os pais, porque isso na Coreia é ilegal, mas não se preocupe, porque os médicos sempre dão uma dica se vai ser menino ou menina que deve ficar subentendida entre ele e os pais. A segunda: No vocabulário, você vai encontrar "mancha mongólica", que embora aqui não seja muito comum, é importante que vocês saibam. Trata-se uma marca de nascença que geralmente fica no bumbum ou nas costas do bebê, isso geralmente é comum entre asiáticos e também entre os negros. Essa marca é benigna, não causa dor ou problema na saúde e vão desaparecer nos primeiros anos de vida do bebê. Então quando ver um bebê coreano com alguma manchinha no corpo, não se assustem. A terceira: Tem algumas coisas para bebês que eu não sei o nome, mas vocês poderão ver a foto ao clicarem sobre o link e entenderam do que se trata, e se souberem o nome me avisem para que depois eu possa alterar o post com os nomes corretos, ok? 

Gravidez/Estar gravida - 임신(하다)
Mulher gravida - 임산부
Ter enjoo matinal - 입덧을 하다
Ultimo mês de gravidez - 만삭
Ultra-som - 초음파검사
Feto - 태아
Estourar a bolsa -  양수가 터지다
Dor de parto - 진통
Começar a ter dor de parto - 진통이 시작되다
Parto/Dar a luz - 아기를 낳다 / 출산(하다)
Parto natural - 자연분만
Cesariana - 제왕절개수술
Cordão umbilical - 탯줄
Cortar o cordão umbilical - 탯줄을 자르다
Bebê - 아기/애기
Bebe recem nascido - 신생아/갓난 아기
Útero - 자궁
Célula-ovo/Ovulo - 난자
Sêmen/esperma - 정자
Implantar no útero - 착상하다
Barriga de aluguel - 대리모
Inseminação artificial - 인공수정
Incubadora - 인큐베이터
Bebê de proveta - 시험관아기
Gêmeos - 쌍둥이
Trigêmeos - 세쌍둥이
Quadrigêmeos - 네쌍둥이
Anticonceptivo - 피임약
Preservativo/camisinha - 콘돔
Operação de aborto - 낙태수술
Mancha mongólica - 몽고반점
Ficar gravida antes do casamento - 혼전임신
Mãe solteira - 미혼모
Primeiro aniversário - 첫돌
Festa dos 100 dias de vida do bebê - 백일잔치
Berço - 아기침대
Enfeites para berço - 모빌
Mamadeira - 젖병
Leite materno - 모유
Leite em pó - 분유
Chupeta - 젖꼭지 (Nota: Significa mamilos, mas para bebês é chupeta)
Babador - 턱받이
Carrinho de bebê - 유모차
Andador - 보행기
Chocalho - 딸랑이
Fralda descartável - 일회용 기저귀
Colocar a fralda no bebê - 기저귀를 채우다
Trocar o bebê - 기저귀를 갈다
Bolsa para colocar o bebê dentro - 포대기
Cadeirinha de segurança (usada em carros) - 카시트
Se parecer com... - 닮다
Dar um nome - 이름을 짓다
Registrar o nascimento - 출생신고를 하다       



2 comentários:

  1. Oie!!!

    Vim te falar que seu blog é demais! Sou novato, comecei ouvindo 2NE1 e Girls' Generation à 2 anos atrás e naturalmente a vontade de ler, entender, escrever viria naturalmente... Pesquisei no Google e te encontrei!
    Vim pedir para que não pare (pelo bem do meu aprendizado haha), e continue com esse trabalho incrível.

    Agora vou continuar, preciso aprender e decorar as consoantes e vogais hehe

    Bjão!

    dúvida.: Você é a mesma moça dos vídeos deste canal?: http://www.youtube.com/channel/UCiIaG_VxCoRoAtiZaFn0d4w

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. hahaha, poxa Anderson, muito obrigada! ^-^
      eu não vou parar de postar, eu sei como é ruim qndo vc acompanha uma coisa e a pessoa desiste, por isso continuarei firme e forte com o haru haru ^-^
      não, eu só tenho um canal no youtube que é meu e das minhas amigas, a gente faz cover de kpop em portugues lá, mas só pra se divertir mesmo kkk

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.