17 de abril de 2012

AULA 31

 Aula 31

Verbos (동사):  Gerúndio (고 있다) 

A forma do gerúndio indica uma ação ainda em andamento. O gerúndio é reconhecido pelos verbos terminados em 'ndo' no português. Exemplos: subindo, caminhando, gravando, enchendo, perdendo, difundindo e etc.

& Informal

Veja as tabelas abaixo com a forma escrita:

Forma escrita informal
Forma plana
Presente (Gerúndio)
Afirmativo
하다
하고 있다
Negativo
1 하지 않다
2 하다
1 하지 않고 있다
2 하고 있다

Forma escrita informal
Passado
Passado (Gerúndio)
Afirmativo
했다
하고 있었다
Negativo
1 하지 않았다
2 했다
1 하지 않고 있었다
2 하고 있었다

Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a 1.

Exemplos:

하다 → Faço
하지 않다 ou 하다 → Não faço
하고 있다 → Estou fazendo
하지 않고 있다 ou 하고 있다 → Não estou fazendo

했다 → Fiz
하지 않았다 ou 했다 → Não fiz
하고 있었다 → Estava fazendo 
하지 않고 있었다 ou 하고 있었다 → Não estava fazendo

% Primeiro, retire o da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras abaixo:

1. Regra:

Para a forma afirmativa, adicionamos 있다 para o presente e 있었다para o passado.  E para a forma negativa, adicionamos 않고 있다 para o presente e 않고 있었다 para o passado.

Exemplos:

()            ⇨        듣고 있다 → Estou ouvindo

()            ⇨        읽고 있었다 → Estava lendo

()                   쓰지 않고 있다 → Não estou escrevendo

()                   자지 않고 있었다 → Não estava dormindo

Outros exemplos:

폴은 켈러의 메세지를 듣고 있다 → Paul está ouvindo uma mensagem de Tim Keller 

나는 성경을 읽고 있었다 → Eu estava lendo a Bíblia

피터는 편지를 쓰지 않고 있다 → Peter não está escrevendo a carta

아기는 자지 않고 있었다 - O bebê não estava dormindo

Agora, veja a tabela abaixo com a forma falada.

Forma informal falada
Presente (Gerúndio)
Passado (Gerúndio)
Afirmativo
하고 있어
하고 있었어
Negativo
1 하지 않고 있어
2 하고 있어
1 하지 않고 있었어
2 하고 있었어

Existem duas formas de expressar o negativo; a mais usada na forma escrita informal é a 2.

Exemplos:

하고 있어 → Estou fazendo
하지 않고 있어 ou 하고 있어 → Não estou fazendo
하고 있었어 → Estava fazendo
하지 않고 있었어 ou 하고 있었어 → Não estava fazendo

1. Regra:

Apenas substitui  por

Exemplos:

보영은 아이들에게 학교급식을 나눠주고 있어 → Boyoung está servindo merenda escolar para as crianças

줄리아는 안달리고 있어 - Julia não está correndo

점심 먹고 있어 - Estou comendo o almoço

현우는 산을 올라가고 있어 - Hyunwoo está escalando a montanha

아까부터 고슴도치가 안 움직이고 있었어 - Desde um tempo atrás, o ouriço não estava se mexendo.

& Formal

Veja as tabelas abaixo:

Forma formal escrita
Presente (Gerúndio)
Passado (Gerúndio)
Afirmativo
하고 있습니다
하고 있었습니다
Negativo
1 하지 않고 있습니다
2 하고 있습니다
1 하지 않고 있었습니다
2 하고 있었습니다

Forma formal falada
Presente (Gerúndio)
Passado (Gerúndio)
Afirmativo
하고 있어요
하고 있었어요
Negativo
1 하지 않고 있어요
2 하고 있어요
1 하지 않고 있었어요
2 하고 있었어요

Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada é na forma escrita é a 1, enquanto que na forma falada é a 2.

Exemplos:

하고 있습니다 → Estou fazendo
하지 않고 있습니다 ou 하고 있습니다 → Não estou fazendo
하고 있었습니다 → Estava fazendo
하지 않고 있었습니다 ou 하고 있었습니다 → Não estava fazendo

하고 있어요→ Estou fazendo
하지 않고 있어요 ou 하고 있어요→ Não estou fazendo
하고 있었어요 → Estava fazendo
하지 않고 있었어요 ou 하고 있었어요 → Não estava fazendo

Informal            Formal (Escrito)

1. Regra:

Basta trocar por  습니다 

Exemplo:

하고 ()                     하고 있습니다 → Está fazendo 
가고 ()                     가고 있습니다 → Está indo 
오고 ()                     오고 있습니다 → Está vindo 
걷고 ()                     걷고 있습니다 → Está andando 
만들고 ()                 만들고 있습니다 → Está fazendo; criando; construindo

Informal Formal (Falado)

1. Regra:

Basta colocar no final da frase

Exemplos:

아드리아나는 학교 가고 있어요 → Adriana está indo para a escola 

영수는 수영 하고 있어요 → Youngsu está nadando 

로베르토는 영화 보고 있었어 → Roberto estava assistindo filme

? Observação:

A forma do gerúndio é comum e usada no coreano, no entanto, existem alguns pontos que é preciso ser ressaltado.  No dia a dia, os coreanos geralmente não usam a forma 있다 para expressar o presente afirmativo gerúndio, ao invés disso eles usam o presente afirmativo simples.

Por exemplo, ao invés de dizer: 아이가 울고 있다 → O bebê está chorando
Os coreanos vão dizer: 아이가 운다 → O bebê está chorando

Não é a tradução literal, mas é o sentindo correto da sentença. Se tivéssemos usado um advérbios na sentença, o sentindo voltaria a ser do presente afirmativo simples, por exemplo:

아이가 자주 운다 → O bebê frequentemente chora.

É importante reforçar que essa adaptação é feita para o presente afirmativo gerúndio e em conversações cotidianas. No entanto, as sentenças no futuro também são comum de usar a  forma 있다. Por exemplo:

보나는 학교 가고 있어요 → Bona está indo para a escola 

É natural dizer isso, mas se você usasse um advérbio de tempo na sentença como 내일, por exemplo, não seria mais natural dizer:

보나는 내일 학교에가고 있어요 → Bona está indo para a escola amanha

Em vez disso, você poderia dizer:

보나는 내일 학교에 갈 거다 → Bona está indo para a escola amanha

! Vocabulário usado:


메세지
mensagem
점심
almoço
듣다
ouvir; escutar
montanha
성경
Bíblia
올라가다
subir; ascender
읽다
ler
아까
quase agora; um momento atrás
편지
carta
학교
escola
쓰다
escrever
가다
ir
아기
bebê
수영
natação
자다
dormir
하다
fazer
아이
criança
영화
filme
학교급식
refeição escolar; merenda escolar
보다
ver; assistir; olhar
나누다
dividindo; compartilhando


달리다
correr


2 comentários:

  1. Oi oi ^^
    Eu ja vi verbos do tipo "떨어지네 assim, com esse final 네, e a tradução sempre fica no gerúndio ou Como algo que a Pessoa esta fazendo. Que forma seria essa?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. essa forma não representa o gerúndio, mas podem está traduzindo assim para fazer mais sentido, mas a forma 네 é para indicar uma surpresa; algo que você não tinha se dado conta ou percebido. ex.: 이 사진 예쁘네 "nossa, q foto linda!"

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.