30 de março de 2012

AULA 14

 Aula 14

Verbos (동사)

Verbo é toda palavra que encerra ideia de ação ou estado.

& Forma informal

Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada informais do verbo 먹다 (comer). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na forma escrita é a 1 e na forma falada é a 2.

Forma Escrita
Forma plana
Presente
Passado
Afirmativo
먹다
먹는다
먹었다
Negativo
먹지 않다
1 먹지 않는다
2
 먹는다
1 먹지 않았다
2
  먹었다

Forma Falada
Forma plana
Presente
Passado
Afirmativo
먹다
먹어
먹었어
Negativo
먹지 않다
1 먹지 않아
2
 먹어
1 먹지 않았어
2
 먹었어

Forma plana           ⇨        Negativo Escrito Informal  (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma escrita informal, primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então adiciona-se  않는다para o presente ou  않았다 para o passado.

Exemplos:

()            ⇨        오지 않는다 → Não venho
()            ⇨        오지 않았다 → Não vim

()            ⇨        가지 않는다 → Não vou
()            ⇨        가지 않았다 → Não fui

()             ⇨       읽지 않는다 → Não leio
()            ⇨        읽지 않았다 → Não li

()            ⇨        쓰지 않는다 → Não escrevo
()            ⇨        쓰지 않았다 → Não escrevi

Forma plana                 Negativo Falado Informal  (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma falada informal, primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então adiciona-se  않아  para o presente ou  않았어  para o passado.

Exemplos:

()            ⇨        오지 않아 → Não venho
()            ⇨        오지않았어 → Não vim

()            ⇨        가지 않아 → Não vou
()            ⇨        가지 않았어 → Não fui

()            ⇨        읽지 않아 → Não leio
()            ⇨        읽지 않았어 → Não li

()            ⇨         쓰지 않아 → Não escrevo
()            ⇨        쓰지 않았어 → Não escrevi

Forma plana           ⇨        Negativo Escrito ou Falado Informal (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada informais, basta adicionar  antes do verbo no presente ou no passado.

Exemplos na forma escrita informal:

오다   ⇨        온다 → Não venho
오다   ⇨        → Não vim

가다   ⇨        간다 → Não vou
가다   ⇨        갔다→ Não fui

읽다   ⇨        읽는다 → Não leio
읽다   ⇨        읽었다 → Não li

쓰다   ⇨        쓴다 → Não escrevo
쓰다   ⇨        썼다 → Não escrevi

Exemplos na forma falada informal:

오다   ⇨         → Não venho
오다   ⇨        왔어→ Não vim

가다   ⇨        → Não vou
가다   ⇨        안갔어 → Não fui

읽다   ⇨        읽어→ Não leio
읽다   ⇨        읽었어→ Não li

쓰다   ⇨        → Não escrevo
쓰다   ⇨        썼어→ Não escrevi

Forma plana                  Presente (Escrito)

% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras:

1. Regra:

Para os verbos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 는다.

Exemplo:

()            ⇨        먹는다 → Como
()            ⇨        걷는다 → Ando
믿()            ⇨        믿는다 → Acredito

2. Regra:

Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adiciona-se ㄴ다.

Exemplo:

잠자()       ⇨        잠잔다 → Durmo
()            ⇨        간다 → Vou
()            ⇨        쓴다 → Escrevo

3. Regra:

Para verbos com consoante final (batchim) , retira-se o  e coloca-se o ㄴ다.

Exemplo:

()            ⇨        판다 → Vendo
()            ⇨        산다 → Vivo

Outros exemplos:

사과 먹는다 → Como uma maça

사람은 걷는다 → A pessoa anda

나는 예수님을 믿는다 → Eu acredito em Jesus

지금 새들은 잠잔다 → Agora o pássaro dorme
 
민아는 학교를 간다 →Mina vai à escola

편지를 쓴다 Escrevo uma carta

 가게는 과일을 판다 → Esta loja vende frutas

지우는 여기에서 산다 → Jiu vive aqui

Forma plana                  Passado (Escrito)

% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras:

1. Regra:

Para verbos com uma vogal final (sem batchim), adiciona-se ㅆ다

Exemplos:

()            ⇨        샀다 → Comprei
()            ⇨        갔다 → Fui
자라()       ⇨        자랐다 → Cresci

M Irregulares: 

()            ⇨        두었다 → Coloquei
()            ⇨        주었다 → Dei
()            ⇨        했다 → Fiz

% As próximas regras substituem a vista acima.
% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então seguem-se as regras:

2. Regra:

Para verbos com uma consoante final (com batchim), adiciona-se 었다 ou 았다

Usa-se 
았다 para verbos com as vogais semifinais:  e 
Usa-se 었다 para verbos com as vogais semifinais:  e 

Exemplos:

()            ⇨        날았다 → Voei
()            ⇨        먹었다 → Comi
()            ⇨        죽었다 → Morri
()            ⇨        밀었다 → Empurrei

3. Regra:

Para verbos com vogal final , troca-se o  por  e adiciona-se ㅆ다.

Exemplos:

달리()       ⇨        달렸다 → Corri
이기()       ⇨        이겼다 → Ganhei
다니()       ⇨        다녔다 → Participei
빌리()       ⇨        빌렸다 → Emprestei

4. Regra:

Para verbos com vogal final , troca-se  por  e adiciona-se ㅆ다

Exemplos:

()            ⇨        컸다 → Cresci
()            ⇨        썼다 → Escrevi
()            ⇨        텄다 → Germinei

5. Regra:

Para verbos com vogal final , troca-se o  por  e adiciona-se ㅆ다

Exemplos:

()            ⇨        왔다 → Vim
()            ⇨        봤다 → Vi

M Irregulares:

()            ⇨        했다 → Fiz
()            ⇨        들었다 → Ouvi

Forma plana                  Presente (Falado)

% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então seguem-se as regras:

1. Regra:

Para verbos terminados com vogal  ou , apenas retira-se o 

Exemplos:

()            ⇨         → Vou
()            ⇨         → Fico
()            ⇨         → Compro
자라()       ⇨        자라 → Cresço

M Irregulares:

Verbo com terminado com , troca-se por 

Exemplos:

()            ⇨         → Faço
원하()       ⇨        원해 → Quero
구하()       ⇨        구해 → Salvo

2. Regra:

Para verbos terminado com vogal  ou , primeiro troca-se por   e por 

Exemplos:

()            ⇨         → Venho
()            ⇨         → Vejo
()            ⇨         → Dou
빌려주()   ⇨        빌려줘 → Empresto

3. Regra:

Para verbos terminados com , retira-se  deixando apenas o , então adiciona-se ou

Usa-se  para verbos com vogal  ou  antes do
Usa-se  para verbos com vogal  ou antes do

Exemplo:

가르()                   ⇨        갈라 → Divido
자르()                   ⇨        잘라 → Corto
오르()                   ⇨        올라 → Subo
서두르()               ⇨        서둘러 → Apresso
가로지르()           ⇨        가로질러 → Atravesso

4. Regra:

Para verbos terminados com a consoante final , troca-se por 

Exemplo:

()            ⇨         → Escrevo
()            ⇨         → Apago
()            ⇨         → Flutuo

5. Regra:

Para verbos terminados com vogal , troca-se por 

Exemplo:

()            ⇨         → Perco
이기()       ⇨        이겨 → Ganho
던지()       ⇨        던져 → Jogo fora

6. Regra:

Para verbos terminados com uma consoante final (batchim), primeiro adiciona-se  para as vogais  ou  ou adiciona-se  para as vogais  ou 

Exemplo:

()            ⇨        살아 → Vivo
()            ⇨        팔아 → Vendo
()            ⇨        앉아 → Sento
()            ⇨        먹어 → Como
()            ⇨        늙어 → Envelheço
()            ⇨        읽어 → Leio

M Irregulares:

()            ⇨        들어 → Escuto; ouço
  
Passado (Escrito)                     Passado (Falado)

1. Regra:

Apenas troca-se o  por 

Exemplo:

달렸다           ⇨        달렸어 → Correu
먹었다           ⇨        먹었어 → Comeu
갔다               ⇨        갔어 → Foi
왔다               ⇨        왔어  → Veio
마셨다           ⇨        마셨어 → Bebeu

Abaixo você encontra uma tabela com os verbos mais comuns do coreano, em sua forma falada e escrita informais.

Verbos
Forma escrita
Forma falada
Forma plana
Presente
Passado
Presente
Passado
Ir
가다
간다
갔다
갔어
Vir
오다
온다
왔다
왔어
Correr
달리다
달린다
달렸다
달려
달렸어
Comer
먹다
먹는다
먹었다
먹어
먹었어
Ficar
서다
선다
섰다
섰어
Sentar
앉다
앉는다
앉았다
앉아
앉았어
Comprar
사다
산다
샀다
샀어
Vender
팔다
판다
팔았다
팔아
팔았어
Crescer
자라다
자란다
자랐다
자라
자랐어
Jogar (fora)
던지다
던진다
던졌다
던져
던졌어
Pedir emprestado
빌리다
빌린다
빌렸다
빌려
빌렸어
Emprestar
빌려주다
빌려준다
빌려주었다
빌려줘
빌려주었어
Jogar
놀다
논다
놀았다
놀아
놀았어
Escrever
쓰다
쓴다
썼다
썼어
Ler
읽다
읽는다
읽었다
읽어
읽었어
Ouvir
듣다
듣는다
들었다
들어
들었어
Viver
살다
산다
살았다
살아
살았어
Morrer
죽다
죽는다
죽었다
죽어
죽었어

& Forma Formal

Abaixo há duas tabelas que mostram as formas escrita e falada formais do verbo 먹다 (comer). Existem também duas formas de expressar o presente negativo, a mais usada na forma escrita é a 1 e na forma falada é a 2.

Forma escrita
Presente
Passado
Afirmativo
먹습니다
먹었습니다
Negativo
1 먹지 않습니다
2
 먹습니다
1 먹지 않았습니다
2
 먹었습니다

Forma falada
Presente
Passado
Afirmativo
먹어요
먹었어요
Negativo
1 먹지 않아요
2
 먹어요
1 먹지 않았어요
2
 먹었어요

Presente      ⇨        Negativo Escrito Formal 1 (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma escrita formal, primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então adiciona-se  않습니다  para o presente ou  않았습니다para o passado.

Exemplos:

()            ⇨        오지 않습니다  → Não venho
()            ⇨        오지 않았습니다  → Não vim

()            ⇨        가지 않습니다  → Não vou
()            ⇨        가지 않았습니다  → Não fui

()            ⇨        읽지 않습니다  → Não leio
()            ⇨        읽지 않았습니다  → Não li

()            ⇨        쓰지 않습니다  → Não escrevo
()            ⇨        쓰지 않았습니다  → Não escrevi

Presente      ⇨        Negativo Falado Formal 1 (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma falada formal, primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos e então adiciona-se  않아요para o presente ou  않았어요para o passado.

Exemplos:

()            ⇨        오지 않아요  → Não venho
()            ⇨        오지않았어요→ Não vim

()            ⇨        가지 않아요  → Não vou
()            ⇨        가지 않았어요  → Não fui

()            ⇨        읽지 않아요  → Não leio
()            ⇨        읽지 않았어요  → Não li

()            ⇨        쓰지 않아요  → Não escrevo
()            ⇨        쓰지 않았어요  → Não escrevi

Forma plana           ⇨        Negativo Escrito ou Falado Formal 2 (Presente ou Passado)

1. Regra:

Para o presente negativo dos verbos na forma escrita ou falada formais, basta adicionar antes do verbo no presente ou no passado.

Exemplos na forma escrita formal:

오다   ⇨        옵니다→ Não venho
오다   ⇨        왔습니다→ Não vim

가다   ⇨        갑니다→ Não vou
가다   ⇨        갔습니다→ Não fui

읽다   ⇨        읽습니다→ Não leio
읽다   ⇨        읽었습니다→ Não li

쓰다   ⇨        씁니다→ Não escrevo
쓰다   ⇨        썼습니다→ Não escrevi

Exemplos na forma falada formal:

오다   ⇨        와요→ Não venho
오다   ⇨        왔어요→ Não vim

가다   ⇨        가요→ Não vou
가다   ⇨        안갔어요→ Não fui

읽다   ⇨        읽어요→ Não leio
읽다   ⇨        읽었어요→ Não li

쓰다   ⇨        써요→ Não escrevo
쓰다   ⇨        썼어요→ Não escrevi
  
Presente Informal                   Presente Formal (Escrito)

% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras:

1. Regra:
Para verbos terminados com vogal, adiciona-se ㅂ니다.

Exemplos:

()                    합니다 → Faço
()                    갑니다 → Vou
()                    옵니다 → Venho
()                    씁니다 → Escrevo
말하()               말합니다 → Falo
자라()               자랍니다 → Cresço

2. Regra:

Para verbos terminados com consoante (batchim), adiciona-se 습니다.

Exemplos:

()                    먹습니다 → Como
()                    걷습니다 → Caminho       
()                    듣습니다 → Escuto; ouço
()                    읽습니다 → Leio    

3. Regra:

Para verbos terminados com consoante (batchim) , troca-se  porㅂ니다.

Exemplos:


()                    삽니다 → Vivo        
()                    놉니다 → Jogo; brinco
()                    압니다 → Sei           
()                    밉니다 → Puxo       

? Observação:

O verbo놀다 normalmente significa “sair pra curtir” com alguém ou um grupo por um determinado período de tempo.

Exemplo:

지난 주말에 친구와 놀았어요 → No ultimo fim de semana eu sai pra curtir com meus amigos

Passado Informal                    Passado Formal (Escrito)

% Primeiro retira-se o  da forma plana dos verbos, então, seguem-se as regras:

1. Regra:

Adiciona-se 습니다 aos verbos

()                    했습니다 → Fiz
()                    갔습니다 → Fui
()                    왔습니다 → Vim
()                    봤습니다 → Assisti
먹었()               먹었습니다 → Comi
달렸()               달렸습니다 → Corri
만났()               만났습니다 → Conheci; encontrei

Presente Informal Presente e Passado Formal (Falado)

1. Regra:

Apenas adiciona-se  ao final dos verbos.

Exemplos no presente formal falado:

                해요 → Faço
                가요 → Vou
                와요 → Venho

Exemplos no passado formal falado:

먹었어                   먹었어요 → Comi
걸었어                   걸었어요 → Caminhei
만났어                   만났어요 → Conheci; encontrei

Outros exemplos:

나는 조너선 에드워즈의 책들을 읽습니다Eu leio os livros de Jonathan Edwards.

아저씨여기는 바나나 팔아? → Senhor, aqui vende banana?

 혼자 섰다. → Eu fiquei sozinho

집에 간다. → Vou pra casa.

남친에 편지를 썼어. → Escrevi uma carta para o meu namorado.

매일 매일 케이팝을 들어. → Todo dia escuto k-pop.


! Vocabulário usado:


사과
maça
esta; este
혼자
sozinho (a)
사람
pessoa; humano
가게
loja
casa; lar
eu [informal]
과일
frutas
남친
namorado
예수님
Jesus
여기
aqui
매일
todo dia
지금
agora
 
 livro
케이팝
KPOP
pássaro
조너선 에드워즈의 
Jonathan Edwards


학교
escola
아저씨
senhor; tio


편지
carta
바나나
banana


13 comentários:

  1. Melhor aula de coreano, online. man ta parecendo que estou em uma escola de coreano.. muito bom.

    ResponderExcluir
  2. serio e o melhor site. mt explicativo. obrigada ><

    ResponderExcluir
  3. Como que é o verbo "escutar" em coreano? obrigada <3

    ResponderExcluir
  4. Mds serio eh mta coisa, minha mao ta doendo de tanto copiar.
    Vc podia me dar algumas instrucoes de aprender coreano? 선생님 제발! Eu estou aprendendo coreano desde de agora 13 anos para tentar uma faculdade de graduacao na coreia, eu pretendo atingir o nivel 5 no topik
    Ja sabia hangul, ouvia kpop, via dramas, sabia coisas basicas e oq eh uma particula mas so nesses 2 meses me empenhei de vd. Eu tenho um caderno e faco atividade, copio as explicações... Tudo! Geralmente estudo por 2 horas e meia a 3 horas seguidas sem falar q nas hoas vagas tento assistir dramas alguns ep sem legenda. Será q 5 anos acompanhando esse ritmo eu consigo o 1 nivel do avancado pelo menos? (N ser fluente mas ser avançado msm)
    Mto obrigada por td, serio, suas atividades e explicacoes junto com minhas outras fontes de estudo p complementar tem me ajudado mto.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. eu imagino como é... e não é querendo te desanimar, mas isso é apenas o começo =x

      deixa eu te perguntar uma coisa, você já pensou em imprimir a apostila do blog? pode ser mais pratico do que copiar tudo... alias eu não acho que seja necessário você copiar TUDO o que está escrito no blog, o melhor seria você ler todo o post, procurar entender a "ideia" então fazer um resumo no seu caderno e fazer anotações importantes...

      mas se você realmente prefere copiar tudo, você pode fazer isso por partes, por exemplo, em um dia você copia apenas o informal, e no outro dia apenas o formal, ou em um dia apenas as regras da forma escrita e no outro as regras da forma falada... isso vai evitar do seu estudo ficar tão cansativo...

      flor, isso é um pouco complicado de te responder... veja bem, você deve se analisar, olhe para esses últimos dois meses que você vem estudando, você notou algum progresso? você está na aula 15 agora, então eu suponho que você já sabe usar sem dificuldades as 14 aulas anteriores, correto? se não, eu te aconselho "apressa-te devagar" ^-^ mas, se você acredita que fez um bom avanço e nesse ritmo você está realmente conseguindo aprender tudo, então, sim, é totalmente possível chegar no nível avançado em cinco anos, ok? ^-^

      Excluir
  5. os verbos comprar e ficar são ambos 서다 em coreano??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. não, um é 사다 com letra "A" e o outro é 서다 com letra "EO" ^-^

      Excluir
    2. Ah sim, entendo. Desculpa, acabei copiando errado >.<

      Excluir
    3. imagina, essa confusão é normal no começo ^-^
      por isso é sempre bom revisar o que fez

      Excluir
  6. Olá, eu decidi que primeiro ia aorender a conjugar ks verbos no presente, ja entendi como funciona a conjugação e tudo porem nao cinheco mts verbos em coreano vc tem uma lista pra ke passar?
    Ou algum site/app onde eu possa aprender verbos? Obg

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. melissa eu conheço um site, mas ele está em inglês, ok?
      segue o link: www.topikguide.com/most-common-korean-verbs

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.